[Qualipso-a4] Extracción automática del conocimiento
Jose Gato Luis
jgato en gsyc.es
Mar Feb 12 10:18:11 CET 2008
Alvaro del Castillo escribió:
> Hola!
>
> En la revisión de QualiPSo y luego en el PMB, quedó claro que la A4
> estaba bien encaminada pero que era una orientación ambiciosa la que
> llevaba y no se tenía claro si se iban a poder alcanzar los objetivos
> marcados, siendo quizá el más difícil el de la extracción automática del
> conocimiento.
>
> Una vez que tenemos extraídos todos los contenidos de las diferentes
> fuentes de información y los tenemos organizados según las ontologías
> que modelan la información en un proyecto FLOSS, se nos presentan una
> serie de retos:
>
> * ¿Qué vamos a poder hacer luego con dicha información?
> - Búsquedas semánticas
> - Búsquedas por palabras claves
> - Procesamiento de lenguaje natural?
> * ¿Cómo vamos a relacionar las diferentes fuentes de información?
> * Actualización de las fuentes de información
>
> Ahora mismo estoy echando en falta el *tener casos de uso claros* que
> resolver, que deberíamos de derivar de las preguntas que inspiraron la
> A4: https://qualipso.libresoft.es/cgi-bin/trac.cgi/wiki/GoalQuestions.
>
> Para avanzar en estas líneas de investigación tenemos algunos proyectos
> Open Source que nos pueden ir dando pistas de hacía donde poner nuestros
> esfuerzos. Algunos campos después de una búsqueda rápida con Google:
>
> + http://www.alfresco.com/products/solutions/ecm/dm/: Alfresco Document
> Management
>
> Se resumen algunas ideas para la mejora de la gestión documental en los
> proyectos, proponiendo ideas como las búsquedas por palabras claves o la
> "Automatic meta-data extraction and categorization". Este punto es
> realmente interesante en nuestro caso ya que las formas de organizar la
> información, principalmente en ontologías en nuestro caso, pero sin
> olvidar las taxonomías, los etiquetados, la generación de diccionarios e
> incluso los tesauros (listado de palabras o términos empleados para
> representar conceptos y las relaciones entre ellos, sinónimos,
> antónimos, generalizaciones, concreciones) son importantes.
>
> + Apache UIMA: http://incubator.apache.org/uima/index.html
> (Originalmente de IBM
> http://domino.research.ibm.com/comm/research_projects.nsf/pages/uima.index.html
> )
>
> Este proyecto es bastante más interesante. Se fija como objetivos
> "Unstructured Information Management applications are software systems
> that analyze large volumes of unstructured information in order to
> discover knowledge that is relevant to an end user."
>
> ¿Nuestra información es "Unstructured"? En algunas de las fuentes de
> información en gran medida, como puede ser los contenidos de los correos
> electrónicos. Analizando los objetivos del proyecto de la FAQ y la
> introducción al mismo:
>
> http://incubator.apache.org/uima/downloads/releaseDocs/2.2.1-incubating/docs/pdf/overview_and_setup.pdf
>
> Se está intentando estandarizar dentro de OASIS
> http://www.oasis-open.org/committees/tc_home.php?wg_abbrev=uima
> con documentos del 31 de Diciembre de 2008:
> http://www.oasis-open.org/committees/documents.php?wg_abbrev=uima
> y la idea con que lo resumen es: "Standardizing semantic search and
> content analytics".
>
> Sobre las tecnologías utilizadas:
>
> ----------------
> In analyzing unstructured content, UIM applications make use of a
> variety of analysis
> technologies including:
> 1. Statistical and rule-based Natural Language Processing (NLP)
> 2. Information Retrieval (IR)
> 3. Machine learning
> 4. Ontologies
> 5. Automated reasoning and
> 6. Knowledge Sources (e.g., CYC, WordNet, FrameNet, etc.)
>
> The bridge from the unstructured world to the structured world is built
> through the
> composition and deployment of these analysis capabilities.
> ------------------
>
> Todas ellas son campos de interés para nuestra actividad A4. Tras una
> primera lectura algo más en profundidad, parece un entorno ideal para la
> extracción automática de información con anotaciones automáticas de la
> misma: «UIMA processing occurs through a series of modules called
> analysis engines. The result of analysis is an assignment of semantics
> to the elements of unstructured data, for example, the indication that
> the phrase “Washington” refers to a person's name or
> that it refers to a place.»
>
> Es justo el tipo de cosas que buscamos en parte dentro de la A4 de
> QualiPSo. Además, muestra ideas consolidadas como que toda la semántica
> que se añade en la extracción pasa por la anotación de los contenidos.
>
> En cualquier caso, UIMA es fundamentalmente para Natural Language
> Processing (NLP).
>
> Aún parece que es un entorno en adopción y algunos componentes ya
> desarrollados los tenemos en:
> http://uima.lti.cs.cmu.edu:8080/UCR/Welcome.do
>
>
> + http://balie.sourceforge.net/
> Es otro sistema para NLP. Sus funcionalidades principales son:
> - Language identification (soporta 5)
> - Tokenization
> - Sentence boundary detection
> - Part-of-speech tagging
>
> + http://www.nzdl.org/Kea/
> KEA is an algorithm for extracting keyphrases from text documents.
>
> Puede ser interesante para realizar etiquetado automático de los
> contenidos en las fuentes de información, por ejemplo, de las listas de
> correo. Y parece que ya se ha utilizado para la creación de tesauros
> como http://www.fao.org/aims/ag_intro.htm.
>
>
> Hasta aquí de momento la investigación matutina. Creo que algo que
> tendría poco esfuerzo y podría ser interesante es coger los archivos de
> la lista de correo y analizarlos con KEA y ver los resultados en algún
> proyecto grande, como Evolution u OpenOffice. Otras ideas interesantes
> podrían ser la creación de tesauros para dominios del software libre,
> como los clientes de correo, navegadores web ... pasar KEA por ejemplo a
> las listas de Firefox, Konqueror ...
La verdad que usar KEA, podría ser un gran experimento que no parece que
nos vaya a llevar demasiado tiempo y añadirá un gran valor en la A4. Es
cuestión de probar, aunque quizás sea más interesante probarlo en el
"body" del mensaje, normalmente el asunto ya es una keyphrase.
>
>
> Hasta luego
--
José Gato Luis | Libre Software Engineering Lab (GSyC)
Tel: (+34)-914 888 105 | Universidad Rey Juan Carlos
jgato en gsyc.escet.urjc.es | Edif. Departamental II - Despacho 116
http://libresoft.urjc.es/ | c/Tulipán s/n 28933 Móstoles (Madrid)
Más información sobre la lista de distribución Qualipso-a4